Ping Yao Zhuan / Feng Menglong ; translated by Nathan Sturman
¡i¥§¯¶Ç¡j¶¾¹ÚÀs µÛ ¡F ¬I@µ¦ Ķ |
---|
Chapter 7:
|
Indeed she could be called a ghost, that idler on the throne
For if she had no magic words she couldn't recite that poem. |
But only making idle talk to liven up the day
She had no way of knowing what was real and what was play. |
It has been told how Holy Auntie, half in dream and half for real, discussed a matter of destiny in a meeting with Wu Zetian and learnt that her daughter Mei'r was in fact the reincarnation of Zhang Changzong. And she was told that Empress Wu had secretly become a man in her present life and that the two former lovers would be reunited in the district of Beizhou; Mei'r would be crowned Queen and the former Empress, King. As if this weren't strange enough, we have seen how Hu Mei'r had indeed disappeared from the woman's sight, and that she had been abducted and entrusted to that Prince Chongxiao of the spirits; it was all so strange! And it has been said that the old woman staggered onward in dazed grief, living on her feet; it's been enough to make even me, your humble storyteller, tired.
And putting myself in her place I can imaging what she said upon arrival at some shelter. "The pilgimage to Mt Hua was all Mei's idea," she probably uttered, "so I'll burn incense at the Shrine of the Peak, for the Lord of Heaven to bless and keep her, wherever she may be." And I can just see the kind of tranquil, remote spot that she found where she could rest and, for better or worse, wait for three years to see how things would work out. And as for Quezi having been taken in by the Daoist Wizard, well, he found his teacher to be thoroughly kind and gentle and hasn't entertained any notion of running away. Now, let's get on with the story.
In due time the old mother arrived on the slopes of great Mount Hua in Huayin County; she went straight away to burn incense and pray there. And as to what sights greeted her at the mountain, have a look at this Xijiangyue poem:Like a sword thrust up to Heaven did that mighty mountain stand
Pushed from dangerous cliffs below by a distant fairy's hand. |
Where lotus blossoms covered earth and fiery stars did streak
While high above soared the mighty vault of the great Green Dragon Peak. |
After worship she beheld the beautiful scenery and went on to visit the great teacher Chen Bo. But upon asking directions she received a shock.
"Well," answered someone, "this here Xiyi gorge is where his mortal remains lie..." Suddenly she realized that Chen Bo had died and perhaps become an Immortal there. And she fell in love with the natural serenity of the gorge and passed the nights there. By day she begged alms and only wandered to and fro in the mountains. We can easily imagine how she looked in on passing pilgrims, bonzes, wizards and various nuns playing among the clouds, and spending her bitterly gained pennies on a little wine and meat for her substance.
One fine day she found herself together with a few other old beggar women like herself, desperately awaiting some rich pilgrim to pass by. Just as the shadow on the sundial passed noon what did they see but a pair of sedan chairs bearing a lady and her maidservant up the mountain for worship! The pack of mendicants waited until the visitors had left the shrine, then pounced upon them for alms.
"We haven't got any coins on us" answered the lady in the palanquin. Hearing this, the old women suddenly stepped back in shocked disappointment. Now, this crowd hadn't received a single copper since waking, and having been so sure that the two pilgrims would be good for something they were all too ready to ham it up and hound them to the bitter end for a donation. So our beggars put on quite a show, crying out, one after the other, the lines of a little verse:
"You leave home all full of hope upon a morning bright
Alas, your time on earth is up before the fall of night!" wailed one of them. |
"The blessings shared with others while you are here on earth
Will grace you through the ages in your subsequent rebirths!" cried another. |
"Now can you imagine Neptune 'neath the sea upon his throne
Without any treasure to be called his very own?" pleaded yet a third supplicant. |
The lady in the palanquin was indignant. "I'm not Old Buddha Yang and I'm surely not Granny Yang either!" she answered angrily; "if it's favors you want, go to them and you'll get anything you ask for. Why pick on me like this?" The ragged ranks then dispersed and the privileged ones in their sedan chairs were born off. The band of poor women sauntered off listlessly in every direction, only sighing with despair at their poor fortunes.
Now all of this had given Holy Auntie cause to reflect, and so she sought out a woman she trusted for some advice.
"What did it mean," she asked, "what she just said about Old Buddha and Granny Yang?"
The woman smiled knowingly. "Here in Huayin County", she answered, "there's a local deputy magistrate named Yang Chun that we all call 'Old Buddha' because of his famous piety and charity. He's really wealthy, too. He and his wife both love Dao and make pilgrimages everywhere." The local woman continued. "No matter Buddhist or Daoist, Monk or Nun, if some worthy soul should bring up the matter of a little sustenance with them, a whole year's stipend may be provided by this blessed couple! And Granny Yang makes two trips up the mountain every year. Every time, each one of us receives more than ten coins from her and she showers us with wheat buns from a basket she carries. This year she came through in the second month. She's bound to be back in autumn; you'll see her then for sure." Holy Auntie trembled deep down inside when she heard those words, and she slept on it that night.
Early next morning she arose and descended the mountain and went forth into Huayin County dressed as a nun. Asking the way to Deputy Yang's house she went there directly, only to be confronted at the door by a sign with four horizontal characters. "Visitors Should Mind Regulations" they read, between a pair of vertical messages: "Attention all bonzes, wizards and nuns: We attend to your sustenance in the West Garden on the 1st day of each season. No charity will ever be given at the front door!"
"That's really odd" thought the woman, darkly. Just then she noticed a guard seated atop a stone lion with his gown open, picking fleas. Seeing her, he hurriedly rearranged his clothes and approached.
"You there!" he shouted, "Get away from there!" The old woman came forth and an interrogation began as to her identity and intentions.
"I'm a poor Daoist nun from Sichuan," she answered; "Having been inspired to sacrifice atop Mt Hua I've come through your fine county. Now I'm out of cash so I'd like to beg a little charity, and that's about it."
Now, old man Zhang the gatekeeper answered sympathetically.
"You're really out of luck, Sister...up until ten days ago there was no sign like now prohibiting begging at the door."
"I've long heard," she answered "of the Deputy Magistrate and Madam loving the holy way of Dao. How is it that there are no signs praising the famous 'Old Buddha' and Granny Yang all around here? What could have wiped out their fine works this way?"
"Of course the Master and Lady took pleasure in supporting the many bonzes, wizards, novices and nuns who came by to preach sutras or charms. They lived in the rooms or camped on the grounds of the estate every day of the year, unlike now. And they were even given stipends for travel and clothes upon moving off. This here door was usually crowded with folks taking up collections for charity, not deserted and silent like now. It all started about a month ago when a nun, no older than forty, came up the road from the south. Now, she could chant moral verses about deeds and results, and as Granny Yang loves these Buddhist parables about the wages of good and evil more than anything else, the nun was a guest here for over half a month. But there were also fourteen or fifteen wandering monks who mostly faked the reading of the sutras. And among them were fast switch artists and pickpockets, and a few who were a bit fond of the flesh if you know what I mean." He continued: "Well, our estate fed them on the one hand, while giving them cash and cloth. Who ever imagined that for the most part they were a gang of thieves, and the nun only an inside informer in cahoots with them who cased the house so they could carry off a number of things in a bold strong arm job! Old Master and Madam had to run for their worldly lives! Well, the two of them thought about it, weighed everything and considered it all the continuing result of their own bad deeds from a past life. And so they didn't go to inform the authorities and involve people in the neighboring villages in a criminal matter. But from that time forth they stopped giving daily charity and forbade visitors from entering or presenting requests at the front door. They would only hand out alms at one end of the West Garden on the first day of the first, fourth, seventh and tenth months. Well, old Sister, having missed the first day of the fourth month you really now have no place to turn, as there are none other around here as charitable as our Master. The others will you a couple of coppers at most, but can you call that a real contribution?"
"There are good and bad among folks of the cloth, why, that's really lumping us all together unfairly!"
"Yes, it's really too bad" said Old Zhang, sympathetically.
"You know," said the old woman, "getting some charity isn't my only hope in coming here. I've heard that Old Master and Madam were Boddhisattvas in their previous lives. If it's possible I'd like to meet and consult with them, perhaps coming on another day by the western road."
Suddenly there came the sound of somebody opening the inner door and walking out.
"Our Master's coming," whispered Old Zhang urgently, "hurry and get out of here before you get us both into trouble!" Then he reached inside his gown, pulled out a beat up old change purse and reached inside for a single copper coin which he placed atop the nearest stone lion by the gate. "Now I'm giving you this coin myself," he pleaded, "take it and go, quick!" She still wasn't about to budge. There then appeared a young pageboy leading a proud high-headed white horse out of the gate, now standing fast and holding the bridle by a taunt rope. Deputy Magistrate Yang followed, wearing an official's hat of golden thread on his head and clad in a dark cotton Daoist's gown; his feet were squeezed into crow's foot shoes and he held a Sichuanese fan in his hands. And behind him followed three more pages: one opening a parasol, one holding a folding step fast to his chest, and the other holding a box, no doubt with an incense candle inside, with both hands; atop it was another smaller box made of red sandalwood and empty. Then a troupe of musicians emerged holding their flutes and drums. Using the folding step, the Old Master himself, Deputy Magistrate Yang, proudly mounted to the saddle and then the entire throng, jostling and shoving, dashed off toward the West.
Old Zhang now buried his anger in her. "Didn't you see our Master leaving? Luckily he didn't catch sight of you! If he had, he would have again scolded us household staff for disregarding his instructions! Look, I'm giving you this coin, you won't take it, what else do you want?"
"Oh, you poor kind old man," she answered, "I don't dare take the hard-earned savings from your purse as charity!" But in a couple of moments before you could wink an eye or say goodbye there suddenly appeared an old man shouldering a carrying pole and loudly peddling children's toys right past the front gate. In the still-opened doorway stood a boy of four or five.
"Grampa," shouted the child insistently, jumping up and down, "buy me a fort to play with!" And seeing that the woman hadn't taken the money Old Zhang reached out and hailed the old man by tugging at the pole. Then taking the coin from atop the stone lion he bought a clay model of a turret and gave it to the delighted little boy.
"Play well and don't break it cause I'm not buying you another one!" he told the tyke who ran laughing and giggling, delighted, back into the doorway with his new toy. The old man then shouldered his wares and he too was gone.
"What relation is that little kid to you?" asked the woman.
"My second grandson" answered Old Zhang. "The pageboy holding the folding step for our Master a few minutes ago is his older brother, my first grandson."
"No wonder there is such a resemblance," she answered, "so quick and clever too! The result of a lifetime of good works being passed down."
"Old Master has lots of pages by his side but he's really fond of my grandson" said Zhang. "Wherever he goes, near or far, he always has him along."
"And where has your Master just gone?" she asked; "he had quite a few musicians along..."
"He's gone out the West Gate to receive the Golden Sutra", answered the gatekeeper.
"And where did this book come from?" she further enquired.
"A monk from Hami, in Turkestan, brought it with him. He was deaf and dumb and lodged at the Temple of Guanyin outside the West Gate. He lived to ninety-nine in perfect health and suddenly passed away. One thing never left his side and that was this Golden Character Sutra that he left behind. Now, the Priest there offered top present the book whoever donated a niche in the wall to receive the monk's remains. Our Master donated a little shrine for the foreigner's holy ashes and commissioned some prayers from the bonzes there as well. He's gone to the Temple today to receive that book and bring it back, and then to offer prayers to Buddha in our own West Garden Shrine."
The old woman was more curious than ever. "What book is it exactly?" she asked.
"Who in the world knows if it's a classic of the Buddha, Dao or for that matter the Kitchen God...who can even recognize half the letters?" he answered.
"If it's in Sanskrit and I get a look at it," said the old woman, "I can explain it to everyone."
Old Zhang broke out into a hearty laugh. "I've heard that this classic is from India in the West and that it's printed in gold leaf. And the letters are different from those of our world. That's why we call it the Golden Sutra. Over at the Temple quite a few learned eyes have passed over it with nobody recognizing anything. Old lady, there are laws against such wild claims!"
"I'm not lying," she insisted, "though only a poor nun I've received the Sixteen Scriptures from the Puxian Bodhisattva so there are no Sutras I can't read, and that's the truth!"
Now, this old fox spirit had spent a lot of time visiting with the Celestial Fox so of course she could discuss Heaven's books, and the Puxian Bodhisattva was also part of the supernatural world she knew so well. Old Zhang was now truly alarmed.
"The Puxian Bodhisattva is a reincarnation of Guanyin, Goddess of Mercy," he shouted, "just how could you actually get to see her?"
"Your humble nun," she answered, was fated to meet this Bodhisattva and we have indeed met on occasion. If you'd like an audience with her it's the simplest thing to arrange."
"Is this for real or what?" asked Zhang aloud.
"It's all a thousand times, no, ten thousand times true!" she answered.
"Well, if it's true then just wait till the Old Master gets back and I report it to him," said the gatekeeper. "But I don't know your surname or where you're staying...I'm afraid the Master will be late and you'll have been long gone by then. If he has me search for you where shall I look?"
"I'm called Holy Auntie," said the old nun. "If and when your Master calls for me just shout that name three times toward the Southeast and I, your humble nun will be right there!" Then she ran off and quickly disappeared.
Now it is said that for every true observant Buddhist there are ten who quote the sutras. Because the Deputy Magistrate and Lady both loved the Holy Way, so did even the gatekeeper come to believe in it on some level. Although his common sense told him the nun's story was awfully strange he was nonetheless willing to believe it.
As they had been speaking, Deputy Magistrate Yang and company arrived at the Temple, worshipped the statue of Buddha and requested that the Golden Sutra be brought out. Removing it from its old embroidered cover he carefully opened and examined the book and all applauded respectfully. Then he unfolded a big red Sichuanese embroidered cloth, rewrapped the book in it and placed it in the red sandalwood box. Holding it respectfully with both hands he walked to the horse and remounted. Then with the troupe of musicians play in a thin, shrill air, the group dashed back to the West Garden of the estate, all of them crowded and jostling around the horse and rider with that sacred box. They arrived at the family's Buddhist shrine for the planned service and there, in front of the Bodhisattvah Guanyin they burnt incense and lit candles, and once more bowed four times in worship. First the musicians left the hall, free to wander around at ease in the park, to ensure quiet for the gardeners and others from nearby who were now streaming into the shrine for worship. Then with the four pageboys following the proud-stepping horse, they all left the shrine and we've got this poem about it:To flute so shrill all crowd that fancy saddle as it starts
The Golden Sutra held with awe and welcomed in their hearts. |
If we could know the true intent that Sakyamuni had
All the Sutras of the Tang would seem an empty fad! |
At this point in our story Old Zhang watched Deputy Yang dismount and enter the house.
"Congratulations, Master," he reported; "today, just as you were receiving the Golden Sutra a reader of Sanskrit called and asked to meet you."
"What sort of person?" asked Yang.
"She was a Daoist nun known in the craft as Holy Auntie," answered the gatekeeper. "She said she was a disciple of the Puxian Bodhisattva and that she could read and interpret the sixteen classes of the Books of Heaven. If Master wishes to meet her, he need only face the Southeast and call her name three times, and she'll be right here."
"Oh, is that all?" said the Master ever so skeptically. "Well, maybe we should wait till tomorrow morning and see if she returns to our door!"
The Deputy Magistrate then told Granny Yang all about receiving the book and the story of Holy Auntie's call; his wife had a strange occurrence to report as well.
"When I went into the courtyard to look at the pomegranate flowers I saw a five-colored lucky cloud to the southeast, coming this way. And in the cloud appeared a Bodhisattva so solemn and august looking in gold, pearl and jade necklaces and holding a treasure box, seated atop a white elephant. I knew in my heart it was an appearance of the Puxian Bodhisattva and I hurriedly fell to my knees in worship, but when I lifted my head she was gone. Tomorrow let's call for her as she instructed, and if she comes give her the Sutra to read and see what happens. If she really were a disciple of the Puxian Bodhisattva she wouldn't ever lie!"
Now come to think of it just who was the Bodhisattva seated in the heart of that cloud? Why, none other than a transformation of Holy Auntie! Chapter three has already told of how she was an old fox spirit that could change into people or Buddhas, capable of ghostly transformations but lacking in any real secrets of sorcery and therefore incapable of any true spiritual greatness. As this poem says:
A vine around her neck mistaken for a string of jade
Her holy gown is from the fallen leaves of autumn made. |
How laughable that folks on earth lack eyes with sacred ken
And taking her for Buddha are enticed into her den! |
Nothing more was said about it that night. Early the next day Deputy Yang had those on duty bring scented candles and set them up in the house. Then he dressed himself in a clean new gown, went out in front of his compound and, facing Southeast, shouted "Holy Auntie" three times with all of his strength and resolve. Even before all was again silent Old Zhang reported: "The old Daoist nun from yesterday is already at the door."
Deputy Yang walked over to the entrance and greeted her, frightened to the bone.
"Please enter," he nonetheless said ever so calmly, but before the utterance was off his lips she was already inside the house, falling to her knees and announcing herself: "I, a poor nun, kowtow to thee, oh Patron of this Temple."
Now, he wondered how she could have got into the house when he hadn't seen her pass through the doorway in front of his very eyes; she had literally been outside one moment and inside the next! He grew even more fearful and hurriedly dropped to his knees and knocked his head on the floor repeatedly in return.
"I, Yang Chun, have failed to properly receive thee, Holy Auntie, and have cause you the discomfort of the kowtow. I'm truly sorry!"
"I don't reckon you've been rude, my lord," said Holy Auntie. "It has been fated that you and your wife meet with me, and I've ridden here by the grace of the Puxian Bodhisattva especially for this rendezvous.
Deputy Yang looked carefully at the old nun. Her hair was white and her face wrinkled like that of any other old woman, but her eyes really sparkled with a spirit very different from that of mortals. And though she wore tattered rags they were immaculate. Deputy Yang then decided that she was indeed a living Buddha. Repeatedly praising Heaven and Earth, he invited her into the home chapel at the rear and had Granny Yang brought to meet her. The old couple worshipped her in unison, calling her their Holy Teacher and setting out vegetarian food for her enjoyment, and then they sat facing her. And when the matter of the Golden Sutra was raised Holy Auntie answered boldly.
"That promise of mine was no empty boast. Whatever old and fancy script you've got, I know it all!"
But enough of the chapel! Now we find Deputy Yang ordering the pageboys to prepare a horse and two palanquins for the three of them. And soon there are riding straight to the West Garden, followed unavoidably by the local boys and girls. Now, that garden wasn't as elegant as the famed Jinrong of old but it was laid out and built well enough. Just look at this:
It's at the west of the estate
And on its south side is the gate. |
Walking its narrow path one sees
Two halls, some locust and willow trees. |
Continuing, one can lose the way
On labyrinth bamboo trails astray. |
Ahead are the monks' five dining quarters
Along with the hall for visiting boarders. |
Built with a view of Mt Hua's peak
To reckon its fistfuls of rocks so to speak. |
Its waters from River Wei are drawn
Flowing on straight past pavilion and pond. |
The round main hall in ultimate style
With library you'd think fairies' domicile. |
And quiet rooms for peaceful meditation
Near paradise-like shrine for bonzes' cultivation. |
Now, guests should be greeted with food and drink
Or else you should leave this faith I think. |
Deputy and Granny Yang let Holy Aunty climb out of her sedan chair first. The Master then ordered the chief gardener to lead the way. Arriving at the Temple they bowed together two or three times to the image of the Buddha. Deputy Yang then told a pageboy to bring over a small black lacquered table. After wiping it spotlessly clean with his own hands he then carefully lifted the little red sandalwood box and laid it on the shiny surface. Then, having opened the box and removed and unwrapped the holy book from the red cloth, he asked Holy Auntie to look it over. Her hands pressed together worshipfully, she chanted one "Amitofo", then opened the book and looked it over from beginning to end.
"This is the Heart Sutra, a Sanskrit Sutra of Paramita, the passage from sensuous life to Nirvhana," she announced. "It comes from Holy India. In the end it has these five characters, a mantra signifying a Buddhist concept in the Heart Sutra, something beyond the grasp of mortals. That's why everyone is stumped by this book."
Deputy Yang didn't believe her and called for a Tang edition of the Heart Sutra, giving it to Holy Auntie for comparison. Sure enough it was without those five characters. From that point on the Yangs became even more respectful of her talents.
At this point Deputy Yang invited Holy Auntie to move into their house and lecture them from morning to night. But as she was unwilling, they cleaned up the three empty meditation rooms behind the shrine, moved in some bedding and furniture and provided three daily meals to take care of Holy Auntie's livelihood. The old woman now lived alone and wanted neither slavegirl nor maid for company.
"You've been bringing me vegetarian food and wine," she then told Granny Yang; "it isn't necessary, as I can go ten years without drinking or eating."
"Well," thought Granny, "she certainly can fast for a day, but even if she binds up her belly how can she last ten years? Perhaps I'll pretend to be busy and skip her meals for a few days and see what happens." Then she told the gardener to attend to some work around the house for awhile and locked up the garden gate for a week, during which time nobody came or went. On the eighth day Granny Yang rode out in a palanquin, unlocked the garden and went in to visit Holy Auntie. And there she was, peacefully at rest in her bare room, seated on a prayer mat reciting the sutras.
"Is Holy Auntie hungry?" asked Granny Yang.
"I'm right full, thank you," answered the old nun, shaking her head. And now for the first time ever the Yangs publicly proclaimed her a living Buddha.
From that point on the word spread throughout the entire Huayin County that Deputy Magistrate Yang's household was sheltering a living Buddha. Now, just for the sake of argument, if she really were a living Buddha would she still seek out people or take food and shelter from them? Really, there must have been some pretty shallow minds about!
Well, armies of men and women from throughout the county, more numerous with each passing day were now trooping into the West Garden for a look, with some worshipping her and proclaiming her their Teacher. And after another month or two the excitement had boiled over to surrounding districts and other counties, and the number of people coming was greater than ever. Deputy Yang, fearing terrible consequences from all of this spoke with Holy Auntie and they finally decided to lock up the place for three years with no outside visitors allowed. The front door of the Shrine was then locked and two layers of official seals placed around it. They would secretly bring her little odds and ends via the curving hidden rear path from the house. Deputy Yang then visited the County Magistrate and had him issue a proclamation forbidding public assembly. Seeing the frightening words of the official orders of prohibition the masses of the people stopped coming at once. Only the old couple themselves would drop in during their walks in the garden, visiting her in the meditation rooms and sometimes spending days and nights discussing the Buddist theory of retribution and reciting the sutras. Her former public didn't dare have any more to do with her and so the old fox spirit only sat alone there in Huayin County enjoying the hospitality of the Yangs. She also did some reflecting on her own fate.
"Those four words that Auntie Zetian said, 'Stop at Willow Yang', have already come true. But I don't know about the 'Enlightened at Egg Dan' part; what's that going to be all about?"
As the story has unfolded so far we have forgotten one important part: the whereabouts and fate of Hu Mei'r! Why hasn't she turned up in the story? Now, Dear Readers, there's absolutely no reason to be alarmed. I've got only one mouth and a single tongue so I can't tell two stories at the same time! For now we may as well put Hu Mei'r aside and get on with clearing up the meaning of the four words "Enlightened at egg Dan".
Simply put, an old bonze by the holy name of Ci Yun headed the Yin Hui Temple within the walls of the city of Sizhou. It was a branch Temple with a few monks in training and an old Daoist priest, Liu Gou'r, serving as Rector. Abbot Ci, nearly sixty years of age, was a forthright man who spoke his mind frankly and minced no words.
One day someone in the town invited him to come and read the sutras. Having worn his only gown for over a month it was soiled, so for the occasion he decided to boil some water and wash it before going. Taking a bucket he went to the pond in front of the Temple and was starting to draw some washwater when he spotted an object on the surface, half floating and half submerged, eggshaped and white, and knocking against the bucket. He bent down and examined it closely, scooping it into the bucket and laying it down upon his washboard. It was rather like a goose egg.
"Perhaps somebody's barnyard goose got loose and laid this egg in here," he thought, "wonder if it's going to hatch? If it isn't I can give it to our young monks to eat, but if there's a little fellow growing inside I'll take it over yonder to Zhu Dabo's and let his hen sit on it....there's a life involved, after all. The sutras tell of how egg eaters will fall down into the empty reaches of Hell... I wouldn't want to do anything to cause some terrible retribution like that, now..." So next day he held it up to light and noticed something filling up the whole egg, moving in a lively way; a new life. So hurrying over to Zhu Dabo's place he put the egg into the hen's nest, promising that if a goose or whatever was born he could keep it. Zhu Dabo naturally agreed. It was possible the hen might refuse but she sat on the egg for seven days. But when Zhu Dabo came to feed her he found his hen lying dead to one side, and in the nest he saw the upper body of a tiny infant breaking its way out of that egg, already protruding six or seven inches! The other eggs had already been emptied and a pile of broken shell was all that remained of them.
Zhu Dabo, mortified, ran to inform the abbot of the news. He in turn received quite a fright and ran over to see for himself.
"Oh, no," he cried out, "how strange, how bizarre! I'm so sorry for getting you into this mess. Your hen, eggs and nest are all destroyed. Just wait until our buckwheat is ready for harvest and I'll bring you a few bushels!"
"Oh, that's OK," said Zhu Dabo, "It was my fate. I'm just afraid that the neighbors will find out and it'll get around to the officials, and then it'll get blown up into a big case. Why, in the next village Old Lady Wang was raising a litter of pigs, and one of them had front hooves just like human hands. The Bao Chief found out and he told the Mayor, saying that there was an instance of sorcery among his residents. The Mayor then dispatched officials to search for evidence, and they wanted to take the piglet. And then they demanded food and drink, and then money, even when she sold the sow she still couldn't raise enough." Zhu looked at the Abbott worriedly: "Teacher, you absolutely must take that monster and destroy it," he said, trembling, "or else you'll involve my family."
Abbot Ci listened in dark silence to Zhu's words. It was all he could do to conceal the nest under his black gown and run straight back to the Temple. Telling nobody there about it, he went right into the vegetable garden with a shovel and dug a hole in the corner of the wall, piling up the dirt. The, using the nest as that infant's coffin, he buried it deep in the earth. It's like this:
Under a mound of muddy dirt a soul fights not to die
His life of seven days could be forfeited by and by. |
Life and death are both determined by the hand of Fate
For judgment wrought by Heaven we must some more years await. |
As for the child's survival, and root of future woes
See if the Abbot's plan succeeds and how the story goes. |